TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019Printed In USAOperatOr’s ManualSafe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance •
10 Section 3— ASSembly & Set-Up7. Push the chute control rod toward the control panel until the hole in the rod lines up with the hole in the chu
11Section 3 — ASSembly & Set-Up3. Finish securing chute control assembly to chute support bracket with wing nut and hex screw removed earlier. S
12 Section 3— ASSembly & Set-UpChute Clean-Out ToolThe chute clean-out tool is fastened to the top of the auger housing with a mounting clip and a
13Section 3 — ASSembly & Set-UpChute Assembly (Models 2410, 2420, 2620 and 2625)NOTE: The upper chute on model 2840 is also controlled by the 4-w
Controls and Features414Shift LeverThe shift lever is located in the right side of the handle panel and is used to determine ground speed and directio
15Section 4 — controlS and FeatureSAuger ControlThe auger control is located on the left handle. Squeeze the control grip against the handle to engage
16 Section 4 — controlS and FeatureS4-Way Chute Directional Control (If so equipped)The 4-way chute directional control is located on the left side of
Operation517Starting and Stopping the EngineRefer to the Engine Operator’s Manual packed with your snow thrower for instructions on starting and stopp
Maintenance & Adjustments618MaintenanceEngineRefer to the Engine Operator’s Manual.Shave Plate and Skid ShoesThe shave plate and skid shoes on the
19Section 6 — Maintenance & adjuStMentS4. Apply a light coating of Bostik Regular Grade Never-Seez® to the hex shaft. See Figure 6-3.Figure 6-3NO
Thank you for purchasing a Troy-Bilt Snow Thrower. It was carefully engineered to provide excellent performance when properly operated and maintained.
20 Section 6 — Maintenance & adjuStMentS3. Pivot the bracket downward to take up slack in the cable. 4. Retighten the hex nut.Drive ControlWhen
21Section 6 — Maintenance & adjuStMentSChute Control Rod (Models 2420, 2620, 2625, and 2840)To adjust the chute control rod, proceed as follows:1.
Se rvice722Belt ReplacementAuger BeltTo remove and replace your snow thrower’s auger belt, proceed as follows:1. Allow the engine to run until it is
23Section 7 — Service6. Remove the frame cover from the underside of the snow thrower by removing the self-tapping screws which secure it. See Figure
24 Section 7— ServiceFriction Wheel Inspection (Models 2890 and 3090)If the snow thrower fails to drive with the drive control engaged, and performing
25Section 7 — ServiceIf you’re disassembling the friction wheel and replacing only the rubber ring, proceed as follows:NOTE: Not all friction wheels a
Troubleshooting826Problem Cause RemedyEngine fails to start 1. Choke not in CHOKE position.2. Spark plug wire disconnected.3. Fuel tank empty or st
Replacement Parts927Component Part Number and Description954-04050A Auger Drive Belt (Storm 2410, Storm 2420, Storm 2620, & Storm 2625)954-04195A
Attachments & Accessories1028The following attachments and accessories are available for your Troy-Bilt snow thrower. Phone (800) 828-5500 for inf
No tes2911
Important Safe Operation Practices23Training1. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FORGDOC-100166 REV. AThe limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with respect to new merchandise pu
TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019Impreso en Estados Unidos de AméricaManual del operadorMedidas importantes de seguridad • Con
Al propietario132Gracias por comprar una Troy-Bilt máquina quitanieve. La misma ha sido diseñada cuidadosamente para brindar excelente rendimiento si
Medidas Importantes de Seguridad233Capacitación1. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina y en los manuales antes de m
34 Section 2 — MedidaS iMportanteS de Seguridad6. Nunca intente realizar ajustes mientras el motor está en marcha excepto en los casos específicament
35Section 2 — MedidaS iMportanteS de Seguridad20. Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta que sienta resistencia, luego jale rápid
36 Section 2 — MedidaS iMportanteS de SeguridadSímbolos de SeguridadEsta página describe los símbolos y figuras de seguridad internacionales que puede
Montaje y Configuración337MontajeManija (Todos los modelos)1. Coloque la palanca de cambios en la posición de avance (F) 6.2. Observe el área inferi
38 Sección 3 — Montaje y configuración2. Cierre a los guardas de reborde para asegurar la asamblea de tobogán a la base del tobogán. Los guardas de r
39Sección 3 — Montaje y configuración3. Lugar en la tolva tolva de base y garantizar la varilla hexagonal está situado bajo el asa del panel. Instala
4 Section 2 — important Safe operation practiceSSafe Handling of GasolineTo avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gaso
40 Sección 3 — Montaje y configuraciónNota: Para más suave funcionamiento, los cables deben estar a la izquierda de la varilla hexagonal.Overhead Conj
41Sección 3 — Montaje y configuración5. Retire el pasador de horquilla de la parte posterior del conjunto de control del canal. Vea la Figura 3-18a.6
42 Sección 3 — Montaje y configuraciónAjustesZapatas antideslizantesLas zapatas antideslizantes de la máquina quitanieve se ajustan para arriba en fáb
43Sección 3 — Montaje y configuraciónAsamblea del canal (Modelos 2410, 2420, 2620 y 2625)NOTA: La asamblea del canal en el modelo 2840 es controlada p
Controles y Características444Los controles y características de la máquina quitanieve se describen a continuación y se ilustran en la Figura 4-1. Pal
45Sección 4 — controleS y caracteríSticaSControl de la barrenaEl control de la barrena está ubicado en la manija izquierda. Apriete la empuñadura de c
46 Sección 4 — controleS y caracteríSticaSControl del canal de dos direcciones (Si está equipado)El control del canal de dos direcciones está ubicado
Funcionamiento547Figura 5-1Figura 5-2PRECAUCIÓN: NUNCA cambie los pasadores de cuchilla de las barrenas por otra cosa que los pasadores de cuchilla de
Mantenimiento y Ajustes648MantenimientoMotorConsulte el Mantenimiento del Motor para motores embalado con la máquina para ver el mantenimiento del mot
49Sección 6 — ManteniMiento y ajuSteS4. Aplique una capa ligera de Bostik Grado Regular Never-Seez ® para el eje hexagonal. Vea la Figura 6-3.Figura
5Section 2 — important Safe operation practiceSClearing a Clogged Discharge ChuteHand contact with the rotating impeller inside the discharge chute is
50 Sección 6— ManteniMiento y ajuSteS3. Gire el soporte hacia abajo para reducir el juego del cable. 4. Vuelva a apretar la tuerca hexagonal.Control
51Sección 6 — ManteniMiento y ajuSteSZapatas antideslizantesConsulte la sección Montaje y Configuración para ver las instrucciones del ajuste de las z
Servicio752Cambio de CorreaCorrea de la BarrenaPara retirar y reemplazar la correa de la barrena de su máquina quitanieve, proceda como se indica a co
53Sección 7 — Servicio5. Gire con cuidado la máquina quitanieve hacia arriba y hacia delante de manera que quede apoyada sobre la caja de la barrena.
54 Sección 7 — ServicioInspección de la Rueda de Fricción (Modelos 2890 y 3090)Si la máquina quitanieve no se mueve cuando el control de la transmisió
55Sección 7 — Servicio6. Con cuidado, ubique el eje hexagonal hacia abajo y hacia la izquierda antes de deslizar con precaución el montaje de la rued
Problema Causa SoluciónEl motor no arranca 1. El control del cebador no está en la posición CHOKE (encendido).2. Se ha desconectado el cable de la b
Problema Causa SoluciónLa unidad no se autoimpulsa1. El cable del control de transmisión necesita un ajuste.2. La correa de transmisión está floja o
Componente Número de pieza y Descripción954-04050A Correa de transmisión de la barrena (Storm 2410, Storm 2420, Storm
Los siguientes aditamentos y accesorios son compatibles con el máquina quitanieve. Llame (800) 828-5500 para la información con respecto a la compatib
6 Section 2 — important Safe operation practiceSSafety SymbolsThis page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, u
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARAGDOC-100166 REV. ATroy-Bilt LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Teléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558
Assembly & Set-Up37AssemblyHandle (All Models)1. Place the shift lever in the Forward-6 position.2. Observe the lower rear area of the snow thro
8 Section 3— ASSembly & Set-Up2. Close the flange keepers to secure the chute assembly to the chute base. The flange keepers will click into plac
9Section 3 — ASSembly & Set-Up3. Place chute onto chute base and ensure chute control rod is positioned under the handle panel. Install hex bolt
Commentaires sur ces manuels