Troy-Bilt TB144 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mini-faucheuses Troy-Bilt TB144. Troy-Bilt TB144 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Operator’s Manual
4-Cycle Garden Cultivator
TB144
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-828-5500 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you. For more details about your unit, visit our
website at www.troybilt.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period
should be performed only by an authorized and approved
service dealer.
All information, illustrations, and specifications in this manual
are based on the latest product information available at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright© 2007 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
WARNING: When using the unit, you must follow
the safety rules. Please read these instructions
before operating the unit in order to ensure the
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these instructions for later use.
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of
California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest
Land and the state of California (Public Resources Codes 4442
and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain
internal combustion engines operated on forest brush and/or
grass-covered areas be equipped with a spark arrestor,
maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of
fire. Check with your state or local authorities for regulations
pertaining to these requirements. Failure to follow these
requirements could subject you to liability or a fine. This unit is
factory equipped with a spark arrestor. If it requires
replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #791-180890 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
P/N 769-02831 (1/07)
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . .10
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E17
WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - Operator’s Manual

Operator’s Manual4-Cycle Garden CultivatorTB144SAVE THESE INSTRUCTIONSFor service call 1-800-828-5500 in the United States, or1-800-668-1238 in Canada

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10Click Pin“A” TineFig. 14TINE REMOVAL AND REPLACEMENT All 4 tines should be replaced at the same time because they willwear evenly through normal use

Page 3 - RULES FOR SAFE OPERATION

11CHANGING THE OIL For a new engine, change the oil after the first 10 hours ofoperation. Change the oil while the engine is still warm. The oil willf

Page 4 - KNOW YOUR UNIT

123. Wash the filter in detergent and water (Fig. 20). Rinse thefilter thoroughly and allow it to dry.4. Apply enough clean SAE 30 motor oil to lightl

Page 5 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

13Rocker Arm CoverFig. 25Spark Plug HoleGasketScrewFig. 24MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS7. Pull the starter rope slowly to bring the piston to th

Page 6 - OIL AND FUEL INFORMATION

14REPLACING THE SPARK PLUG Use a replacement Champion RDZ19H spark plug. The correctair gap is 0.025 in. (0.635 mm.). Remove the plug after every25 ho

Page 7 - WARNING:

15TROUBLESHOOTINGIf further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTIONAir filter is plugged Replace or clean the air

Page 8

16*All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changesat any time w

Page 10

18MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose, appli

Page 11 - CAUTION:

Manuel de L'utilisateurCultivateur de Jardin à 4-tempsTB144CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSObtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-80

Page 12

2READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING• Read the instructions carefully. Be familiar with the controlsand proper use of the unit.• Do not operate thi

Page 13

F2LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION• Lisez soigneusement cette notice. Familiarisez-vous avec lescommandes et la marche à suivre pour un

Page 14

F3CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et intern

Page 15

F4USAGECet appareil sert à travailler le sol avant de le gazonner ainsique des sols à texture légère ou moyenne. Il peut aussi êtreutilisé pour cultiv

Page 16 - CULTIVATOR*

F5REMARQUE : Cet appareil est expédié sans essence ou huile.Pour éviter tout dommage à l’appareil, consultez lesinformations sur l’huile et l’essence

Page 17

F6TYPE D’HUILE RECOMMANDÉIl est extrêmement important d'utiliser les bonstype et indice d'huile dans le carter-moteur.Vérifiez l'huile

Page 18 - Troy-Bilt LLC

F7TYPE CARBURANT RECOMMANDÉEn général, si l'appareil ne fonctionne pascorrectement, c'est que le carburant est vieux oumal mélangé. Prenez s

Page 19 - Manuel de L'utilisateur

Fig. 12F8INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE Fig. 10Manettedes gazARRÊT (O)ON/MARCHE (I)Corde dedémarrageManettedes gazINSTRUCTIONS D'ARRÊT1. Relâchez la m

Page 20 - CONSERVEZ CES CONSIGNES

F9Fig. 13CONSEILS D’UTILISATION 1. Déplacez le cultivateur vers le lieu de travail avant dedémarrer le moteur. Vous pouvez le transporter sur sesroues

Page 21 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

F10Dents“A”Fig. 14RETRAIT ET REMPLACEMENT DE DENTS Vous devez remplacer les 4 dents en même temps parce qu’elless’usent de manière égale. Commencez pa

Page 22

F116. Si le niveau est trop bas, ajoutez un peu d'huile par l’orificeet revérifiez (Fig. 16). Continuez jusqu'à ce que le niveaud'huile

Page 23 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE

3RULES FOR SAFE OPERATIONSAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that m

Page 24

F12Fig. 205. Pressez le filtre pour répartir et drainer l'excédent d'huile (Fig. 21).6. Replacez le filtre et l’écran (Fig. 19).NOTE: Si vo

Page 25

F13Fig. 24Vis2. Enlevez la vis derrière le couvercle du moteur (Fig. 24).ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 25Cache-culbuteurTrou de bougie3. Déconnectez le

Page 26

F14REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Utilisez une bougie 180852. L'écartement correct est de 0,635mm (0,025 po). Retirez la bougie après 25 heures defonc

Page 27 - MODE D’EMPLOI

CAUSE SOLUTIONCarburant vieux Drainez le réservoir/ajoutez du carburant fraisMauvais réglage du carburateur Ajustez selon l'instruction ou faites

Page 28 - ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

F16* Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment demettre sous pres

Page 29

F17REMARQUES

Page 30

F18GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeurmarchande ou d’adaptation à une fin particulière, n

Page 31

Manual del OperadorCultivador para Jardines de 4 CiclosTB144CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESLlame 1-800-828-5500 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 enCanada pa

Page 32 - MISE EN GARDE :

E2LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LAUNIDAD• Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese conlos controles y el uso adecuado de la

Page 33

E3NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURASIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e inter

Page 34 - CULTIVATEUR*

4Tine GuardCultivatorTinesPrimer BulbMufflerHandlebarKnobStarter Rope GripHandlebarThrottleControlChokeControlEdgerWheelEdgerBladeSTOP/OFF (O)START/ON

Page 35 - REMARQUES

E4Mango de la cuerdade arranqueBombilladel cebadorRueda de laBordeadoraCuchilla de laBordeadoraMénsula deSoporte de laRuedaPerillas delmanubrioProtecc

Page 36

E5NOTE: Desde la posición de funcionamiento, se observa lareferencia a la derecha o a la izquierda de lacultivadora / bordeadora.AJUSTE DE LA PROFUNDI

Page 37 - Manual del Operador

E6Fig. 7Fig. 8Fig. 6TIPO DE ACEITE RECOMENDADO El uso de un aceite del tipo y peso correctos enel cigüeñal es extremadamente importante.Verifique el a

Page 38 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

E7TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADOEl combustible viejo es la causa principal del malfuncionamiento de la unidad. Asegúrese de usarcombustible nuevo, li

Page 39

E8INSTRUCCIONES DE APAGADO1. Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el motor enmínima.2. Coloque el control de Encendido/Apagado (On/Of

Page 40 - CONOZCA SU UNIDAD

E9Transporte de la Unidad1. Apague el motor.2. Incline la unidad hacia atrás hasta que las púas desmalezanla tierra. 3. Empuje o lleve la unidad hasta

Page 41 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

E10Diente “A”Fig. 14REMOCIÓN Y REPOSICIÓN DE LAS PUAS Las 4 púas deben cambiarse al mismo tiempo debido a que sedesgastarán en forma pareja con el uso

Page 42 - ADVERTENCIA:

tapón de relleno deaceite / varilla demediciónE11CAMBIO DEL ACEITEEn un motor nuevo, cambie el aceite después de las 10primeras horas de operación. Ca

Page 43

E12Fig. 205. Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso de aceite (Fig. 21).6. Vuelva a colocar el filtro (Fig. 19).NOTA: Si opera la unidad

Page 44

E13INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNFig. 24Tornillo3. Desconecte el cable de la bujía de encendido. 4. Limpie la suciedad de alrededor de la

Page 45 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

5NOTE: Before setting up your cultivator / edger, disconnectthe spark plug wire from the spark plug.POSITIONING THE HANDLEBARS 1. Loosen the two knobs

Page 46

E14INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNLIMPIEZA DE LA UNIDAD• Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de launidad y para mantener

Page 47 - PRECAUCIÓN:

E15RESOLUCIÓN DE PROBLEMASEL MOTOR NO ARRANCAEL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMAEL MOTOR NO ACELERASi necesita asistencia adicional, comuníquese con su pro

Page 48

E16* Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento deimpresión del manual. Nos

Page 49

E17PARTS LIST16954555657595852536061637364767980817875828384868577878889908874727170623161718192021222324252620272931334581167910134312151444424546472

Page 50

E18PARTS LISTREPLACEMENT PARTS - MODEL TB1444-CYCLE GAS CULTIVATORItem Part No. Description49 753-04288 Palnut50 753-1202 Plate Screw51 753-05074 Pres

Page 51

E19PARTS LISTItem Part No. Description1 753-04042 Trottle Control2 753-04043 Torsion Spring3 791-182673 On/Off Switch4 753-04044 Foam Grip5 753-04147

Page 52 - EJE IMPULSOR Y CULTIVADOR*

E20GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendocualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneida

Page 53 - 4-CYCLE GAS CULTIVATOR

6RECOMMENDED OIL TYPEUsing the proper type and weight of oil in thecrankcase is extremely important. Check the oilbefore each use and change the oil r

Page 54

7RECOMMENDED FUEL TYPEOld fuel is the primary reason for improper unitperformance. Be sure to use fresh, clean,unleaded gasoline.NOTE: This is a four

Page 55

81. Check the oil level in the crankcase. Refer to Checking theOil Level.2. Fill the fuel tank with fresh, clean unleaded gasoline. Referto Fueling t

Page 56

9TRANSPORTING THE UNIT1. Stop the engine.2. Tilt the unit back until the tines clear the ground.3. Push or pull the unit to the next location to be cu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire