Operator’s Manual2-Cycle GasolineTrimmer Model TB75SSIMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLYP/N 769-00512 (1/03)PRINTED IN USA
10OPERATING THE EZ-LINK™ SYSTEMThe EZ-Link™ system enables the use of these optionalAdd-Ons.Blower/Vacuum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11NOTE: Do not rest the Bump Head™ on the groundwhile the unit is running.Some line breakage will occur from:• Entanglement with foreign matter• Norma
12LINE INSTALLATION FOR THE SPEEDSPOOL®Always use Genuine Factory Parts™ 0.095 inch(2.41 mm) replacement line. Lines other than thosespecified may mak
13Line Locking HoleTrimming LineLine Loading HoleEyelet5. Insert the line into the locking hole (Fig. 17). Do notpush the line more than a 1/2 inch (1
14SPEEDSPOOL®REPLACEMENT PARTSReplacement Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180120Replacement Line Cartridge . . . . . . . . . . .
15MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCleaning the Air FilterClean and re-oil the air filter every 10 hours of operation.It is an important item to mai
16MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSSPARK ARRESTOR MAINTENANCE1. Remove the air filter/muffler cover. See Removing theAir Filter/Muffler Cover.2. Loc
17MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSFig. 33Idle Speed ScrewNOTE: The cutting attachment should not rotate whenthe engine idles.3. If the cutting atta
18MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCLEANINGUse a small brush to clean off the outside of the unit. Donot use strong detergents. Household cleaners t
19TROUBLESHOOTINGIf further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTIONCutting attachment bound with grass Stop the e
2TABLE OF CONTENTSContent PageCalling Customer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20SPECIFICATIONSENGINE*DRIVE SHAFT & CUTTING ATTACHMENT**All specifications are based on the latest product information available at the time of p
21EPA Emission Control Warranty StatementYour Warranty Rights and ObligationsThe Environmental Protection Agency and Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) are ple
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies
Désherbeuse àgaz à 2-temps Modèle TB75SSManuel de L'utilisateurIMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENTP/N 769-00512 (1
F2TABLE DES MATIÈRESContenu PageService technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F3CONSIGNES DE SÉCURITÉLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANTUTILISATION• Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec les commandes e
F4• Évitez de créer une source d'allumage pour lecarburant déversé. Ne démarrez pas le moteur avantque les vapeurs de carburant ne se soient diss
F5CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLE SIGNIFICATION• SYMBOLE ALERTE DESÉCURITÉIndique un danger, un avertissementou une mise en garde. Ce symbolepeut être co
F6CONSIGNES DE SÉCURITÉFAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREILProtecteur d'accessoirede coupeManettedes gazPoignée en DLame coupanteAccessoire de c
F7INSTRUCTIONS DE MONTAGELa poignée en D peut être préinstallée sur certainsappareils. Dans ce cas, il suffit de desserrer les vis etajuster la poigné
3WARNINGCalifornia Proposition 65 WarningTHE ENGINE EXHAUST FROM THISPRODUCT CONTAINS CHEMICALSKNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIATO CAUSE CANCER, BIRTH
F8INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANTMÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANTEn général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement,c&apo
F9INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊTINSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE1. Mélangez l'essence avec l'huile. Remplissez le réservoiravec le mélange d&ap
F10MODE D'EMPLOIFONCTIONNEMENT DU EZ-LinkMDLe système EZ-LinkMDpermet d'utiliser ces accessoires optionnels :Souffleuse/aspirateur . . . . .
F11MODE D'EMPLOIREMARQUE : Ne posez pas la tête de butée sur le sollorsque l’appareil est en marche.Le fil peut se briser dans les cas suivants :
F12ENTRETIEN ET RÉPARATIONSINSTALLATION DU FIL DU SPEEDSPOOLMDUtilisez toujours un fil de remplacement Genuine FactoryPartsMCd'origine de 2.41 mm
F13ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 163. Tirez le vieux fil des trous de chargement et deblocage du fil (Fig. 16 et 17).4. Insérez un morceau de fil dans
F14ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 224. Maintenez le moulinet intérieur et installez le boutonde butée, le ressort, et le joint en mousse enpoussant le b
F15ENTRETIEN ET RÉPARATIONSENTRETIEN DU FILTRE À AIRRetrait du couvercle du filtre à air/silencieux1. Retirez les quatre vis retenant le couvercle (Fi
F16ENTRETIEN ET RÉPARATIONSENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES1. Retirez le couvercle du filtre à air/silencieux. VoirRetrait du couvercle du filtre à air/si
F17ENTRETIEN ET RÉPARATIONSRÉGLAGE DU CARBURATEURVous pouvez régler le ralenti du moteur à travers le couvercle du filtre à air/silencieux (Fig. 33).R
4• If you strike or become entangled with a foreignobject, stop the engine immediately and check fordamage. Do not operate before repairing damage. Do
F18ENTRETIEN ET RÉPARATIONSNETTOYAGENettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'une petite brosse.N'utilisez pas de déterge
F19DÉPANNAGECAUSE SOLUTIONAccessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoireAccessoire de coupe mal aligné Char
F20CARACTÉRISTIQUESMOTEUR*ARBRE D'ENTRAÎNEMENT ET ACCESSOIRE DE COUPE**Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des der
F21REMARQUES
F22REMARQUES
F23Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPAVos droits et obligations en vertu de cette garantieLa Environmental Protection Agency e
F24GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d'adaptation à une finparticulièr
Recortador de 2CiclosModelo TB75SSManuel del Dueño/OperadorIMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTEP/N 769-00512 (1/03)PR
E2INDICE DE CONTENIDOSContent PageLlamadas a apoyo al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E3LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE LA OPERACION• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozcabien los controles y el uso correcto de la unidad.
5SYMBOL MEANING• SAFETY ALERT SYMBOLIndicates danger, warning, orcaution. May be used in conjunctionwith other symbols or pictographs.• WARNING - READ
E4• Aleje la unidad a por lo menos 9,1 m (30 pies) del lugarde carga de combustible antes de arrancar el motor.No fume, mantenga las chispas y las lla
E5NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURASIMBOLO SIGNIFICADO• SIMBOLO DE ALERTA DESEGURIDADIIndica peligro, advertencia oprecaución. Puede ser utilizado junt
E6NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURATapa delcombustibleCONOZCA SU UNIDADProtección accesoria de corteGatillo delreguladorManija en “D”Cuchilla decorte d
E7INSTRUCCIONES DE ENSAMBLEFig. 1Fig. 2(4) TornillosManija en DAbrazadera inferiorMínimo de 15,24 cm (6 pulgadas)Bastidordel ejeMango del eje4. Si fue
E8INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLENOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible deacuerdo con los reglamentos federales, estatalesy lo
E91. Mezcle la gasolina con el aceite. Llene el tanque decombustible con la mezcla de combustible y aceite.Lea las Instrucciones para mezclar aceite y
E10INSTRUCCIONES DE OPERACION3. Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 11).OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ El sistema EZ-Link™ le perm
E11INSTRUCCIONES DE OPERACIONCOMO SOSTENER EL RECORTADORAntes de operar esta unidad, párese en posición deoperación (Fig. 12). Verifique lo siguiente:
E12INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONINSTALACION DE LA LINEA PARA ELSPEEDSPOOL®Use siempre línea de repuesto Genuine Factory Parts™de 2,41 mm
E13INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONFig. 16Fig. 18Fig. 175. Inserte la línea en el orificio de cierre (Fig. 20). Noempuje la línea más de 12
6RULES FOR SAFE OPERATIONAPPLICATIONSAs a trimmer:• Cutting grass and light weeds.• Edging• Decorative trimming around trees, fences, etc.Other option
E14INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONFig. 222. Saque el carrete interior viejo con la línea existentefuera de la bobina exterior. 3. Inserte
E15INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONMANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRERemoción de la cubierta del silenciador/ filtro de aire1. Saque los cuat
E16INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONMANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS1. Quite el filtro de aire / tapa del silenciador. VerRemoción de la Tapa d
E17INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONAJUSTE DEL CARBURADORLa velocidad lenta del motor puede ser ajustada por lacubierta del silenciador / fi
E18INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONLIMPIEZAUse un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior dela unidad. No use detergentes fuertes. L
E19RESOLUCION DE PROBLEMASCAUSA ACCIÓNEl accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corteEl accesorio de corte
E20ESPECIFICACIONESMOTOR*EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE**Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más recient
E21NOTAS
E22NOTAS
E23Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPASus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Agencia de Protección Ambiental y Troy-Bilt L
7ASSEMBLY INSTRUCTIONSOn some units, the D-handle may be pre-installed,requiring only loosening screws and some adjustment. Ifthis is the case, go to
E24PARTS LISTItemPart No. Description31 753-1203 Starter Housing Assembly(includes 23-30, 32 & 38)32 791-181862 Housing Screw33 791-182368 Clutch
E25PARTS LISTItemPart No. Description1 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2, 3 & 37)2 791-00042 Throttle Trigger3 791-182690 Throttle T
E26GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:Ninguna garantía implícita es aplicable después delperíodo de aplicabilidad de la garantía expresaescrita con
8OIL AND FUEL INFORMATIONNOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance toFederal, State and Local regulations.CAUTION: For proper engine operati
9STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSFig. 6On/Off StopControlStart/On (I)Stop/Off (O)STARTING INSTRUCTIONS1. Mix gas with oil. Fill fuel tank with fuel/oil
Commentaires sur ces manuels