Operator’s Manual2-Cycle GasolineTrimmerModel TB15CSIMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLYP/N 769-01343 (9/04)
10OPERATING INSTRUCTIONSFor decorative trimming/edging with the line head cuttingattachment, lock the release button of the cuttingattachment into the
11OPERATING INSTRUCTIONSNOTE: Do not rest the Bump Head™ on the groundwhile the unit is running.Some line breakage will occur from:• Entanglement with
12MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSMAINTENANCE SCHEDULEPerform these required maintenance procedures at thefrequency stated in the table. These proc
13MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSFig. 22Fig. 18NOTE: SplitLine™ can only be used with the inner reelwith the slotted holes. Single line can be use
14MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSAIR FILTER MAINTENANCERemoving the Air Filter/Muffler Cover1. Remove the four (4) screws securing the airfilter/m
15MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCheck Fuel MixtureOld and/or improperly mixed fuel is usually the reasonfor improper unit performance. Drain and
16MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCLEANINGUse a small brush to clean off the outside of the unit.Do not use strong detergents. Household cleaners t
17TROUBLESHOOTINGCAUSE ACTIONCutting attachment bound with grass Stop the engine and clean cutting attachmentCutting attachment out of line Refill wit
18SPECIFICATIONS*All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right tomake changes
19California / EPA Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and ObligationsThe California Air Resources Board, the Environmental Prote
2INTRODUCTIONCopy the serial numberhere:THANK YOUThank you for buying this quality product. This modernoutdoor power tool will provide many hours of u
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies
Désherbeuse àgaz à 2-temps Modèle TB15CSManuel de L'utilisateurIMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENTP/N 769-01343 (
F2INTRODUCTIONCopiez le numéro de série ici :Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici :TOUS NOS REMERCIEMENTSNous vous remercions d'avoir ache
F3CONSIGNES DE SÉCURITÉLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONSAVANT UTILISATION• Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec les commandes e
F4CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Évitez de créer une source d'allumage pour lecarburant déversé. Ne démarrez pas le moteur avantque les vapeurs de carbur
F5CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et intern
F6CONSIGNES DE SÉCURITÉFAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREILProtecteur d'accessoirede coupeBouchon du carburantManettedes gazPoignée en DAccessoi
F7INSTRUCTIONS DE MONTAGEINSTALLATION ET RÉGLAGE DE LAPOIGNÉE EN D 1. Enfoncez la poignée en D sur le corps de l'arbre afinde l’incliner vers la
F8INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANTMÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANTEn général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement,c&apo
F9INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊTINSTRUCTIONS DE DÉMARRAGEPosition dedémarrageManette des gazPoired'amorçagen’utiliser l’outilqu’à l’extérieur
3RULES FOR SAFE OPERATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING• Read the instructions carefully. Be familiar with thecontrols and proper use of the u
F10MODE D'EMPLOIFONCTIONNEMENT DU EZ-LinkMCLe système EZ-LinkMCpermet d'utiliser ces accessoiresoptionnels :Cultivateur . . . . . . . . . .
F11MODE D'EMPLOIREMARQUE : Ne posez pas la tête de butée sur le sollorsque l’appareil est en marche.Le fil peut se briser dans les cas suivants :
F12ENTRETIEN ET RÉPARATIONSREMARQUE : certaines procédures d'entretiennécessitent des compétences ou des outilsparticuliers. Si vous n'êtes
F13ENTRETIEN ET RÉPARATIONSInstallation du fil simplePour l’installation du SplitLineMC, passez à l’étape 8.6. Découpez environ 6 m (20 pi) de fil neu
F14ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFiltre à airFig. 25Fig. 26Fig. 27Fig. 28Protection du filtredans le silencieux6. Remplacez le filtre à air dans le filtre à
F15ENTRETIEN ET RÉPARATIONSRÉGLAGE DU CARBURATEURLe régime ralenti du moteur est réglable par le couvercledu filtre à air/silencieux (Fig. 30).REMARQU
F16ENTRETIEN ET RÉPARATIONSTRANSPORT• Laissez le moteur refroidir avant le transport. • Attachez bien l'appareil lors du transport.•Videz tout le
F17DÉPANNAGECAUSE SOLUTIONAccessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoireAccessoire de coupe mal aligné Char
F18CARACTÉRISTIQUES*Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles aumoment de m
F19Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPA et la CaliforniaVos droits et obligations en vertu de cette garantieLe California Air R
4RULES FOR SAFE OPERATION• Keep hands, face, and feet at a distance from allmoving parts. Do not touch or try to stop the cuttingattachment when it is
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d'adaptation à une finparticulière,
Recortador aGasolina de 2CiclosModelo TB15CSManuel del Dueño/OperadorIMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTEP/N 769-0134
E2INTRODUCCIONCopie el número del modelo/pieza del fabricante aquí:Copie el número de serie aquí:MUCHAS GRACIASGracias por haber adquirido este gran p
E3NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURALEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE LA OPERACION• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozcabien los controles
E4NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA• Antes de llenar el tanque de combustible, apaguesiempre el motor y espere que se enfríe. No retirenunca la tapa de
E5NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURASIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e inter
E6NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURACONOZCA SU UNIDADAccesorio de corteProtector accesoriode corteTapa del combustibleControl delreguladorMangodel ejeBa
E7INSTRUCCIONES DE ENSAMBLEINSTALACION DEL PROTECTORACCESORIO DE CORTESiga las siguientes instrucciones si el protector accesoriode corte no está inst
E8INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLENOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible deacuerdo con los reglamentos federales, estatalesy lo
E9INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLEINSTRUCCIONES DE ARRANQUEPosición deArranqueControl delreguladorBulbocebadorUse esta unidadsólo en un áreaex
5SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this produc
E10INSTRUCCIONES DE OPERACION3. Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 11).OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ El sistema EZ-Link™ le perm
E11INSTRUCCIONES DE OPERACIONNOTA: No apoye la perilla percuisva sobre el suelomientras la unidad esté en funcionamiento.La línea puede cortarse por:•
E12INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONNOTA: Algunos procedimientos de mantenimientopueden requerir el uso de herramientas ohabilidades especia
E13INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONFig. 22Fig. 23Instalación de la línea individualLea la instalación de la línea SplitLine™ en el paso 86.
Para evitargraveslesiones personales, apague siempre surecortador y espere que se enfríe antes delimpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento. ADVE
E15INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONFig. 29Si elconjuntodel deflector de emisiones no se aprietafijamente se puede caer y causarle daño a la
E16INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONAJUSTE DEL CARBURADORLa velocidad lenta del motor puede ser ajustada por lacubierta del silenciador / fi
E17INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONLIMPIEZAUse un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior dela unidad. No use detergentes fuertes. L
E18RESOLUCION DE PROBLEMASCAUSA ACCIÓNEl accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corteEl accesorio de corte
E19ESPECIFICACIONES*Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momentode impresión d
6RULES FOR SAFE OPERATIONAPPLICATIONSAs a trimmer:• Cutting grass and light weeds• Edging• Decorative trimming around trees, fences, etc.KNOW YOUR UNI
E20NOTAS
E21Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA / CaliforniaSus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Junta de Recursos del Aire de Ca
E22PARTS LISTENGINE PARTS - MODEL TB15CS2-CYCLE GAS TRIMMER - ENGINEItem Part No. Description1 753-04810 Air Cleaner Cover Assembly(includes 2 &
E23PARTS LISTBOOM AND TRIMMER PARTS - MODEL TB15CS2 CYCLE TRIMMER - BOOM10118121695432ItemPart No. Description1 753-04114 Throttle Housing Assembly (i
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:Ninguna garantía implícita es aplicable después delperíodo de aplicabilidad de la garantía expresaescrita con an
7ASSEMBLY INSTRUCTIONSINSTALL THE CUTTING ATTACHMENT SHIELDUse the following instructions if the cutting attachmentshield on your unit is not installe
8OIL AND FUEL INFORMATIONNOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance toFederal, State and Local regulations.OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONSOl
9STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSFig. 6StartingPositionOperate this unit only in awell- ventilated outdoorarea. Carbon monoxide exhaust fumes can be let
Commentaires sur ces manuels